رد: الذكرى السنوية الأولى لرحيل شاعرنا الكبير الأستاذ طلعت سقيرق
[align=justify]سوف أتكلم عن ترجمتي لقصائد الفقيد الغالي إلى الفرنسية لا لأذكر بها الأحبة .. لا ..
عدت إليها قبل الذكرى بأيام .. وأنا أقرأها تمثل لي وجهه الحبيب بابتسامته التي تراءت لي واضحة وأنا أحدثه عبر المسنجر .. قد يتخيل القارئ أننا استعملنا الكام .. كلا .. مجرد حديثه كتابيا كان يشعرني بتقاسيم وجهه وهو يمازحني .. كان يكرر كلمة "ياعمي" التي كنت أجهل معناها فكان يضحك .. والأديبة هدى تدرك ذلك (ابتسامة حزينة).
منذ أيام وأنا بين أبيات القصائد .. ساعة الغروب .. المخيم .. ذكرى وداع .. اللقاء الأخير .. غدا تعرفين .. إلخ..
لاأخفيكم أنني شعرت بأحاسيس متضاربة يعتلج بها القلب و الروح معا ..
حزن عميق وشعور بفقدان شخص عزيز ..
فخر بالتواصل مع شاعر بحجم طلعت ..
حنين إلى أحاديثه ..
حقا .. أحس أني فقدت شخصا لا يمكن تعويضه ..
رحمك الله حبيبنا الغالي وتغمدك الله برحمته .
ولك الحب .. كل الحب .[/align]
|