رد: قصائد مترجمة للشاعر البلغاري بويكو لامبوفسكي
[glow1=660000]الخوف يهاجم الأبواب الصامتة[/glow1]
لا ترحموني –الأخير قد يصبح الأول
لكنّكم لن تكونوا الأول ولا الأخير
ستنساب حياتكم كشحم الشمع
لكنّي أنا – المخطئة، أحترق شابّة سويّة
وأنتم كجيفة تتعفنون على قيد الحياة
إذا لم تموتوا
في القريب العاجل
كمدًا وحسرة.
الإنسانية تتشابه في المشاعر أينما وجد الإنسان
شكرا أ.خيري حمدان ونافذة الأدب البلغاري التي تفتحها لنا بين الحين والآخر
تُمتعنا وتفيدنا
تحيتي
|