مشرفة / ماستر أدب عربي. أستادة لغة عربية / مهتمة بالنص الأدبي
رد: هي تقول
هي تقول: أليس الله بقادر على الاستجابة؟ بلى .. ارفعوا الأكف جميعا وادعوا بصوت واحد الإله الواحد.. ثم بينك أنت وبين خلوتك ارفع يدك إلى السماء واهمس لرب العباد وناجه تجد في المناجاة خير مريح واذكرني بالدعاء...
موظفة إدارية-قطاع التعليم العالي-حاصلة على الإجازة في الأدب العربي
رد: هي تقول
لا إلاه إلا الله وحده لا شريك له
تحصنت برب العزة والجبروت
واعتصمت برب الملكوت
وتوكلت على الحي الذي لا يموت
أن يرفع عنا الداء والبلاء
أن يرفع عنا الداء والبلاء
أن يرفع عنا الداء والبلاء
رفع الله عنك ياخولة وعن كل أهل النور وكل عزيز عليهم ما يحزنهم.
مشرفة / ماستر أدب عربي. أستادة لغة عربية / مهتمة بالنص الأدبي
رد: هي تقول
اقتباس
عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ]
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عزة عامر
إنزلي بالترجمة خولة .
نسيت الفرنسية كأن لم أدرسها من قبل ..
حاضر سيدتي؛ اعلمي أولا أن الشاعر في البداية يقول: Rappelle toi Barbara لكني حولت اسم Barbara إلى اسمي..Khaoula..
ساترجم على أمل أن يمر الأستاذ رشيد من هنا لتكون ترجمته أصح