التسجيل قائمة الأعضاء اجعل كافة الأقسام مقروءة



 
القدس لنا - سننتصر
عدد مرات النقر : 136,960
عدد  مرات الظهور : 128,665,080

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > نــور الــشــعـر > عــالـم.بــلا.حــدود.ولاقـيــود....... > ترجمة الوثائق العثمانية / كمال خوجة أوغلو
ترجمة الوثائق العثمانية / كمال خوجة أوغلو قسم خاص بالأستاذ " كمال خوجة أوغلو " خاص بالوثائق التي يترجمها من العثمانية إلى العربية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 09 / 01 / 2017, 44 : 01 PM   رقم المشاركة : [1]
كمال خوجة
مترجم وخبير الوثائق العثمانية
 





كمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond reputeكمال خوجة has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: تركيا

يوسف باشا ابن سيف)

يوسف باشا الذي تجاوز عمره المائة عام وله أعداد كبيرة من الأولاد والأحفاد مرعشي تركماني غادر موطنه الأصلي وجال كثيرا من البلدان، فعمل جمّالا فترة طويلة ثم عسكريا من قوات التحرك السريع وأخيرا توطن في ديار عكا القريبة من طرابلس الشام وقد اشتهرت ببساتينها وحدائقها ووفرة مياهها. ثم جاءت به تقلبات الرياح إلى طرابلس ليعمل مشرفا على الأسطول والأمراء المتعاقدين على المجاذيف في السفن. ثم عين على طرابلس على أن تحول إلى ولاية ويكون واليا عليها. لكنه دخل في قتال مع ابن جانبولاد فانكسر ، واعتصم بقلعة الشام، فأنقذه من هذا الحصار ابراهيم افندي ابن فاضل علي بكزاده، فخاصم هذه المرة ابن معن ولم يخل يوما عن منازعته. كان يوسف باشا أبيض اللحية اسود البشرة تشوب وجهه بثرات الجدري، وقد غلب عليه المكر والدهاء، فكان يقتل الناس ويرميهم في البئر، ولم يكن بوسع أحد أن يقول إن الباشا قتل فلانا ورماه او غيبه في البئر. ويقال أن خوف الناس بلغ منه مبلغا بحيث أنشا العديد من الخزائن من الأموال التي نهبها ودفنها في حفر بأماكن خربة ودفن مع هذه الأموال من قام بحفرها حتى لا يفشى أحد ذلك لغيره . وفي حادثة السلطان عثمان طرد الانكشارية من تلك المنطقة واستقل بها بواسطه عساكره التابعين له . وعندما جيئ بمصطفى باشا اللفكوي إلى الصدارة عين عمر باشا الكتنجي واليا على طرابلس، فلما وصل إلى طرابلس غادر ابن معن مقر امارته في بيروت متوجها إلى طرابلس، في الوقت الذي غادرها ابن سيف متوجها إلى عكا. فتحالف عمر باشا مع ابن معن وبدأ بالتحضير للهجوم على ابن سيف ولكن حدث تغيير في مقام الصدارة فجيء بحسين باشا ليكون الصدر الأعظم وليعين ابن سيف مساعدا له وكتخدا بابه في العاصمة ، فأخذ أحد أصدقائه صورة القرار هذا وسافر على عجل إلى هناك، فلما كشف ابن سيف صورة القرار غضب عمر باشا ومعه ابن معن فلم يعمل بموجب هذا القرار، وصمما على مهاجمة عكا، لكن عمر باشا أخذ بنصيحة علي افندي قاضي طرابلس فعاد، فكان الطريق مفتوحا لابن سيف فتقلد المنصب مرة أخرى. ومن حيل ابن سيف ومكره أنه عندما عزل من منصبه وضع صناديق خزائن في برج كبير مقفل بداخل البحر، ثم أرسل من رجاله من يخبر عمر باشا بذلك فاصطحب عمر باشا القاضي علي أفندي إلى حيث يوجد البرج وقد قفلت صناديقه بأقفال قوية ومحكمة فلما كسرت اقفال وجدوا بداخل بعض الصناديق رملا وحجارة وفي أحدها شمع وكافور وفي الثالثة سنجات قبان ولم يكن فيها أي أثر للمال عندها استشاط عمر باشا غضبا فقطع رأس من أخبره بذلك، فلما بلغت هذه القضية مقر الدولة شاع بين الناس أن ابن سيف معروف بالثروة والغنى وأن عمر باشا وضع يده على خزائنه، وأنه قتل من دله على ذلك كيلا يكون هناك اي دليل على سطوه هذا، وذهبت جهود عمر باشا لإقناعهم بالحقيقة أدراج الرياح، فحزن حزنا شديدا. ومن حيل ابن سيف أن سفينتين شراعيتين تابعتين لتجار البندقية وقد حملتا ببضائع وفيرة ونقود وأجواخ تقدر وفي كل سفينة أربعون من الفرنجة، فلما رستا قبالة طرابلس وضع ابن سيف يده عليها وأخذ الكفار إلى المحكمة وأسرّ في اذن الترجمان كي يقول على لسان بحارة السفنتين " إننا مالطيون خرجنا للقرصنة فدفعتنا الرياح إلى هذه البلاد. ولما سألهم علي أفندي حين المرافعة" من أنتم؟ " فأجابوا" نحن مستأمنون" لكن الترجمان قال على لسانهم" نحن مالطيون " فكان للباشا ما أراد فلم يترك فرصة لأحد لن يتفحص الأمر، وتمكن من تسجيل ذلك وأخذ الحجة وقبض الأموال وباع السفن، ثم أخذ الفرنجة الثمانين إلى عرض البحر فطقع رؤوسهم جميعا ورماهم في البحر، ثم أرسل من هذه الأموال إلى الآستانة ثلاثين ألف فلوري أحمر على أنها التي استولى عليها، وأخفى الباقي، فلما وصل الذي اشترى احدى السفينتين إلى إزمير، رآها الشهبندر المقيم في ازمير عرفها فقبض عليها، وأخبر الآستانة بذلك وتمكن من الحصول على أوامر عليه لاستردادها وإحقاق الحق ، ولما وصل إلى طرابلس لجأ ابن سيف إلى حيله كعادته فأرسل رجاله لاستقبال الشهبندر وتظاهر بتكريمه وأنزله منزلا، وجهز المنزل بكل ما يحتاجه ثم أرسل إليه الترجمان سرا ليقول له أنه إذا أصر على القول بأن السفينة كانت مستأمنة، وأخرجت تلك الأوامر للعلن فساقتلك وأقتل من معك من المباشرين والكفار، ولن يكون هناك من ينطق بكلمة واحدة ، فلما جاء الشهبندر للقائه سأله الباشا ما الأمر يا شهبندر؟ فأجابه الشهبندر بعد أن أدرك الخطر الذي يواجهه " لقد جئت لزيارة سيدي"، ثم عاد من حيث أتى، فأرسل الباشا فرقته الموسيقية العسكرية، فأقاموا حفلة موسيقيه في منزل الشهبندر، كما حصلوا على مكافأة منه تقدر بمئة قرش، وبذلك تمكن الباشا من إخفاء ما بقي لديه من هذه السرقة، وهناك الكثير من الحيل التي لجأ إليها ابن سيف. اما عمر باشا الذي عزل من منصبه فقد أرسل احماله عبر بعلبك ثم توجه إلى قبرص، وفي الطريق إلى هناك استولت ست سفن تابعة للدوق على الأموال التي حمّلها في السفن إلى هناك، وفي فترة لاحقة أصبح باشا أنطاكية وقتل الإمام ومحافظ القلعة اللذين قتلا قضاتها.

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
كمال خوجة غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 09 / 01 / 2017, 34 : 04 PM   رقم المشاركة : [2]
محمد الصالح الجزائري
أديب وشاعر جزائري - رئيس الرابطة العالمية لشعراء نور الأدب وهيئة اللغة العربية -عضو الهيئة الإدارية ومشرف عام


 الصورة الرمزية محمد الصالح الجزائري
 





محمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond reputeمحمد الصالح الجزائري has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: الجزائر

رد: يوسف باشا ابن سيف)

[align=justify]وثيقة أخرى مهمة..شكرا لك خبيرنا المحترم الأستاذ كمال على ما تبذله لتنشيط الجانب التوثيقي في منتدانا..تحيتي واحترامي..[/align]
توقيع محمد الصالح الجزائري
 قال والدي ـ رحمه الله ـ : ( إذا لم تجد من تحب فلا تكره أحدا !)
محمد الصالح الجزائري غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 10 / 01 / 2017, 56 : 01 AM   رقم المشاركة : [3]
بشرى كمال
كاتب نور أدبي ينشط
 





بشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant futureبشرى كمال has a brilliant future

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: المغرب

رد: يوسف باشا ابن سيف)

شكرا أستاذ كمال خوجة على هذه الوثائق التي تمكنا من الاطلاع عليها.
تحيتي
بشرى كمال غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
باشا, يوسف, سيف)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
تصورات الوالي مدحت باشا لتطوير ولاية بغداد كمال خوجة ترجمة الوثائق العثمانية / كمال خوجة أوغلو 0 22 / 11 / 2014 12 : 08 PM
فخر الدين باشا والدفاع عن المدينة كمال خوجة ترجمة الوثائق العثمانية / كمال خوجة أوغلو 0 13 / 03 / 2011 34 : 09 PM
بلاد نجد وفقا لتقرير مدحت باشا كمال خوجة ترجمة الوثائق العثمانية / كمال خوجة أوغلو 1 04 / 03 / 2011 43 : 02 AM
التدابير والفتوحات الأولى لإبراهيم باشا في حملة العراقين من خلال معروضاته وتقاريره كمال خوجة ترجمة الوثائق العثمانية / كمال خوجة أوغلو 0 18 / 02 / 2011 40 : 09 PM
ترحيب المصريين بعودة سعد باشا زغلول عام 1923 نصيرة تختوخ نورالاستراحة الصوتية والمرئية 0 29 / 10 / 2009 37 : 07 AM


الساعة الآن 47 : 08 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|