التسجيل قائمة الأعضاء



 
القدس لنا - سننتصر
عدد مرات النقر : 138,759
عدد  مرات الظهور : 163,665,801

اهداءات نور الأدب

العودة   منتديات نور الأدب > مجتمع نور الأدب > شرفة البوح وبيت العائلة النورأدبية > نورالترحيب،التهنئة.والاقتراح > الترحيب بالأعضاء الجدد
إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 08 / 10 / 2010, 39 : 09 AM   رقم المشاركة : [21]
هدى نورالدين الخطيب
مديرة الموقع المؤسس - إجازة في الأدب ودراسات عليا في التاريخ - القصة والمقالة والنثر، والبحث ومختلف أصناف الأدب - مهتمة بتنقيح التاريخ - ناشطة في مجال حقوق الإنسان


 الصورة الرمزية هدى نورالدين الخطيب
 





هدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مدينة حيفا - فلسطين ( فلسطينية الأب لبنانية الأم) ولدت ونشأت في لبنان

رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

[ALIGN=CENTER][TABLE1="width:100%;"][CELL="filter:;"][ALIGN=justify]
الأخت الأديبة والمترجمة المتميزة والإنسانة الرقيقة الاستاذة منى هلال أهلا وسهلا ومرحباً بك بين أهلك في نور الأدب
سعيدة جداً بك أستاذة منى
تسعدنا جداً ترجماتك الأدبية ولدينا بالفعل قسم مخصص للترجمة الأدبية بعنوان: " عالم بلا حدود ولا قيود " على الرابط التالي:
http://www.nooreladab.com/vb/forumdisplay.php?f=193
وهو مقسم على النحو التالي:
1- ترجمة القصائد
2- ترجمة الأعمال الأدبية والخواطر
3- ترجمة القصص
4- ترجمة الدراسات
5- ترجمة عن حياة الشعراء والأدباء

يسعدنا جداً ويشرفنا وجودك بيننا
بكل المودة والاحترام وعلى شرفة الورد نرحب بك
هدى الخطيب



[/ALIGN]
[/CELL][/TABLE1][/ALIGN]
توقيع هدى نورالدين الخطيب
 
[frame="4 10"]
ارفع رأسك عالياً/ بعيداً عن تزييف التاريخ أنت وحدك من سلالة كل الأنبياء الرسل..

ارفع رأسك عالياً فلغتك لغة القرآن الكريم والملائكة وأهل الجنّة..

ارفع رأسك عالياً فأنت العريق وأنت التاريخ وكل الأصالة شرف المحتد وكرم ونقاء النسب وابتداع الحروف من بعض مكارمك وأنت فجر الإنسانية والقيم كلما استشرس ظلام الشر في طغيانه..

ارفع رأسك عالياً فأنت عربي..

هدى الخطيب
[/frame]
إن القتيل مضرجاً بدموعه = مثل القتيل مضرجاً بدمائه

الأديب والشاعر الكبير طلعت سقيرق
أغلى الناس والأحبة والأهل والأصدقاء
كفى بك داء أن ترى الموت شافياً = وحسب المنايا أن يكن أمانيا
_________________________________________
متى ستعود يا غالي وفي أي ربيع ياسميني فكل النوافذ والأبواب مشّرعة تنتظر عودتك بين أحلام سراب ودموع تأبى أن تستقر في جرارها؟!!
محال أن أتعود على غيابك وأتعايش معه فأنت طلعت
هدى نورالدين الخطيب غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 08 / 10 / 2010, 32 : 10 AM   رقم المشاركة : [22]
رولا نظمي
كاتب نور أدبي مضيئ

 الصورة الرمزية رولا نظمي
 





رولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of light

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: فلسطين

رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

استاذة منى هلال أهلا بك عزيزتي بمنتدى نور الأدب
شرفتينا بطلتك البهية
اختي الكريمة دامت ايامك سعيدة معنا
دمت بالف خير وحفظ الله تعالى
رولا نظمي غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 08 / 10 / 2010, 32 : 10 AM   رقم المشاركة : [23]
رولا نظمي
كاتب نور أدبي مضيئ

 الصورة الرمزية رولا نظمي
 





رولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of lightرولا نظمي is a glorious beacon of light

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: فلسطين

رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

استاذة منى هلال أهلا بك عزيزتي بمنتدى نور الأدب
شرفتينا بطلتك البهية
اختي الكريمة دامت ايامك سعادة معنا
دمت بالف خير وحفظ الله تعالى
رولا نظمي غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 08 / 10 / 2010, 31 : 12 PM   رقم المشاركة : [24]
نعيم الأسيوطي
رئيس قسم الأدب المسرحي في نور الأدب - عضو اتحاد كتاب مصر- عضو نادي القصة بأسيوط
 





نعيم الأسيوطي is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مصر

رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

الأستاذة المترجمة الراقية / منى هلال

شرفت نور الأدب ..

بيت المحبة والأخوة ..

ننتظر منك الكثير من إبداعك الراقي

مودتي وتقديري
نعيم الأسيوطي غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 11 / 10 / 2010, 44 : 07 AM   رقم المشاركة : [25]
منى هلال
أديبة مترجمة من وإلى الإنكليزية

 الصورة الرمزية منى هلال
 





منى هلال is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مصر

رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

اقتباس
 عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاهية بنت البحر
الحبيبة أختي الأستاذة منى
مازالت الترجمة التي قمت بها لبعض نصوصي الشعرية والقصصية تحظى
باستقبال رائع من قبل القراء، كنت أود نشرها هنا في نور الأدب، ولكن
هذا بات من حقك، فأنت من تفضل بإخراجها بهذا الإتقان وغيرها من نصوص الأدباء.
أتمنى أن يتعرف عليها رواد نور الأدب ففيها الكثير من الجمال والإبداع الذي يستحق الاهتمام.
أختك
زاهية بنت البحر

سلامي ومحبتي لكِ أختي الغالية

نشرتُ بالفعل ما ترجمته لكِ
ولبعض الأخوة في المنتديات الأخرى
عسى أن يكون فيها النفع الوفير والخير العميم

أسأل الله أن يتيح لي الوقت والفرصة لترجمة المزيد
ادعي لي

أختك المحبة
منى

منى هلال غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 11 / 10 / 2010, 49 : 07 AM   رقم المشاركة : [26]
منى هلال
أديبة مترجمة من وإلى الإنكليزية

 الصورة الرمزية منى هلال
 





منى هلال is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مصر

:rose: رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

اقتباس
 عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هدى نورالدين الخطيب
[align=center][table1="width:100%;"][cell="filter:;"][align=justify]
الأخت الأديبة والمترجمة المتميزة والإنسانة الرقيقة الاستاذة منى هلال أهلا وسهلا ومرحباً بك بين أهلك في نور الأدب
سعيدة جداً بك أستاذة منى
تسعدنا جداً ترجماتك الأدبية ولدينا بالفعل قسم مخصص للترجمة الأدبية بعنوان: " عالم بلا حدود ولا قيود " على الرابط التالي:
عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ]
وهو مقسم على النحو التالي:
1- ترجمة القصائد
2- ترجمة الأعمال الأدبية والخواطر
3- ترجمة القصص
4- ترجمة الدراسات
5- ترجمة عن حياة الشعراء والأدباء

يسعدنا جداً ويشرفنا وجودك بيننا
بكل المودة والاحترام وعلى شرفة الورد نرحب بك
هدى الخطيب



[/align]
[/cell][/table1][/align]

يشرفني ويسعدني مرورك من هنا أختي الحبيبة هدى
كرمك الله وأسعد أيامك

أشكرك عظيم الشكر على هذا الترحاب الأصيل
والكرم الحاتمي الجم
والكلمات الطيبة المخلصة

سعدتُ فعلًا بانضمامي لهذه المنتديات
وبوجودي بين أخوة وأخوات تربطهم هذه المحبة والمودة والأخوة

اللهم أدمها وزدها
واحفظ هذه المنتديات من كل سوء واكتب لها العزة والرفعة والازدهار
اللهم آمين

لكِ خالص حبي ومودتي
منى هلال غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 11 / 10 / 2010, 52 : 07 AM   رقم المشاركة : [27]
منى هلال
أديبة مترجمة من وإلى الإنكليزية

 الصورة الرمزية منى هلال
 





منى هلال is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مصر

رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

اقتباس
 عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رولا نظمي
استاذة منى هلال أهلا بك عزيزتي بمنتدى نور الأدب
شرفتينا بطلتك البهية
اختي الكريمة دامت ايامك سعيدة معنا
دمت بالف خير وحفظ الله تعالى

شرف الله مقدارك أختي العزيزة رولا

يسعدني ويشرفني وجودي بين أخوة تربطهم هذه المحبة وهذا الوئام

لكِ خالص مودتي
منى هلال غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 11 / 10 / 2010, 58 : 07 AM   رقم المشاركة : [28]
منى هلال
أديبة مترجمة من وإلى الإنكليزية

 الصورة الرمزية منى هلال
 





منى هلال is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مصر

رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

اقتباس
 عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نعيم الأسيوطي
الأستاذة المترجمة الراقية / منى هلال

شرفت نور الأدب ..

بيت المحبة والأخوة ..

ننتظر منك الكثير من إبداعك الراقي

مودتي وتقديري


أخي المكرم نعيم الأسيوطي

كرمك الله وشرّف قدرك

سأكون من السعداء بزيارتك لترجماتي التي أوردتها هنا في هذا المنتدى في قسم الترجمة

ويشرفني تعليقك عليها إذا سنحت لك فرصة

وأنوي بإذن الله ترجمة المزيد من الأعمال التي مررت بها هنا
فالمنتديات هنا واحة خصبة غناء
مليئة بما لذ وطاب لإثراء العقل والوجدان

لكَ خالص الود

منى هلال غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 11 / 10 / 2010, 23 : 09 PM   رقم المشاركة : [29]
عادل ابوعمر
شاعر وأديب / يكتب مختلف الأصناف الشعرية والأدبية

 الصورة الرمزية عادل ابوعمر
 





عادل ابوعمر is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مصر

رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

الاستاذه الفاضله منى هلال اسمحى لى ان اكون فى ركب المرحبين بكم وماكان لى ان اكون بينهم فهم على مايبدو وفد رفيع المستوى من كبار المنتدى تشكل دون اعداد ولكن ما دمت شرفت بمروركم الكريم على كلماتى بل ونعتى بالموهبه الفطريه وكذلك تفحص الاخطاء والتوجيه الرقيق فلابد لى من ان اللحاق بهم مرحبا بكم ممتنا لكم 0 وبدون همزات ولا تشكيل ايضا 0تحياتى وتقديرى
عادل ابوعمر غير متصل   رد مع اقتباس
قديم 12 / 10 / 2010, 18 : 04 AM   رقم المشاركة : [30]
منى هلال
أديبة مترجمة من وإلى الإنكليزية

 الصورة الرمزية منى هلال
 





منى هلال is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مصر

رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها

اقتباس
 عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل ابوعمر
الاستاذه الفاضله منى هلال اسمحى لى ان اكون فى ركب المرحبين بكم وماكان لى ان اكون بينهم فهم على مايبدو وفد رفيع المستوى من كبار المنتدى تشكل دون اعداد ولكن ما دمت شرفت بمروركم الكريم على كلماتى بل ونعتى بالموهبه الفطريه وكذلك تفحص الاخطاء والتوجيه الرقيق فلابد لى من ان اللحاق بهم مرحبا بكم ممتنا لكم 0 وبدون همزات ولا تشكيل ايضا 0تحياتى وتقديرى

يشرفني ويسعدني هذا المرور الجميل العطر المخلص أخي المكرم عادل أبو عمر
حياك الله وبياك وجعل الجنة مثواك

اعذرني مرة أخرى أخي الكريم بالله عليك
وأرجو ألا يكون في صدرك شيء مما قلت في موضوعك
"عن أنثى ربما لا تستطيع البوح"

لك خالص الود
منى هلال غير متصل   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الأستاذة هدى الخطيب ..وفضاءات العربية د. منذر أبوشعر مدينة د. منذر أبو شعر 8 17 / 12 / 2012 38 : 05 PM
أبحث عن الغالية الأخت عروبة شنكان بوران شما لمّ الشمل والبحث عن الأصدقاء 6 15 / 06 / 2012 53 : 08 PM
أبرز الكتب الروسية المترجمة إلى اللغة العربية سامي منير الاتحاد الأوروبي العربي للديمقراطية و الحوار 0 02 / 03 / 2011 57 : 06 PM
الدكتورة حورية البدري في نور الأدب فلنرحب بها ياآل نور الأدب زاهية بنت البحر الترحيب بالأعضاء الجدد 4 24 / 02 / 2011 08 : 10 PM
وحياة قلبي وأفراحه عبدالحليم لنجاح أمال حسين وجيهان ابنة الأستاذة ناجية عامر هدى نورالدين الخطيب نورالاستراحة الصوتية والمرئية 9 22 / 08 / 2009 52 : 05 PM


الساعة الآن 26 : 11 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية

خدمة Rss ||  خدمة Rss2 || أرشيف المنتدى "خريطة المنتدى" || خريطة المنتدى للمواضيع || أقسام المنتدى

|